

Dos señoras muy peripuestas, de edad para estar jubiladas (ahora, antes de la futura ley) se dirigen a Peggy con el libro Larpeiros: -¿No lo tienen en castellano?
-No, no está publicado en castellano; solo en gallego –le contesta.
-¿Y no tienen el de aprender un idioma en 7 días?
(Si no han aprendido gallego en más de medio lustro no les va a ser fácil aprender chino (por ejemplo) en 7 días ¿o Será que quieren aprender gallego rápido para leerse el libro de recetas?)
P.D. Esta anécdota ocurrio a finales de Febrero, poco antes de que el ciclón Xynthia me dejara cási una semana totalmente desconectado. Cuandol salga a la luz esta entrada ya estará a la venta este libro en su versión en Castellano.











Entradas (RSS)
Que bueno. Una buena idea para vender más libros. Solo venderlos en versión original y con una oferta por el curso para aprender el idioma
En tiempos de crisis hay que buscar la forma de multiplicar la venta sea como sea.
Marciano marciano el libro para aprender inglés.
De hecho, lo vi el otro día en la biblioteca y después de echarle un vistazo me lo llevé a casa por curiosidad y aprovechando la semana de pascua pienso hacer el experimento AL PIE DE LA LETRA, a ver que pasa.
Ya te contaré.
Perdón: I’ll tell you somethink.
Coño…¡¡funsiona!!